রবিবার, ডিসেম্বর ৪, ২০২২
Home > অনুবাদ সাহিত্য > আরব কবি মুতানাব্বির দিওয়ান থেকে

আরব কবি মুতানাব্বির দিওয়ান থেকে

Spread the love
ভাবানুবাদ : মওলবি আশরাফ
১)
বিরহের অশ্রুতে ভেজা মন
যেন রক্তাক্ত মৃত শরীর
২)
খুব ভালো ছিল ওই সব দিনগুলো
দোলাচালে ছিলাম তবু
ছিল তাকে পাবার ক্ষীণ আশা
এখন তো তাও নেই
কাকে নিয়ে গাঁথবো কল্পনার মালা ?
কেনো এখন পড়ি না কঠিন কোনো রোগে ?
হে রোগ জীবাণুর দল, এসো-না দল বেঁধে !
এসো কোব্রার দংশনের চে’ তীব্র হয়ে
 মনে করিয়ে দাও আমাকে আমার কথা
 ভুলিয়ে দাও আমাকে তার প্রেমের জ্বালা
তীরের মতো হেনেছিল তার আয়ত চোখের নজর
বুকের বাম ভূখণ্ড হয়ে গিয়েছিল জর্জর
তাকে পাবার স্বপ্ন দিয়ে ঢেকেছিলাম সে জখম
কিন্তু সব আশা নিরাশা করে দিল একটি  ‘না’  !
বুঝি এখন, সবটাই ছিলো মিথ্যে, কবির কল্পনা
Facebook Comments